Tuesday, August 21, 2012

And now, Israel, this is the only thing I asked the Lord.*

Dt 10:12. Y ahora, Israel, esto es lo único que te pide el Señor, tu Dios: que lo temas y sigas todos sus caminos, que ames y sirvas al Señor, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma; Dt 10:12. And now, Israel, this is the only thing I asked the Lord, your God, that it issues and follow all his ways, to love and serve the Lord your God with all your heart and with all your soul. Dt 10:12. Ve şimdi, İsrail'in, işte bu sorunlar ve tüm kalbinizle ve tüm ruhunuzla birlikte Tanrı'nın sevgi ve Rab hizmet etmek için onun yolu, tüm takip, ben Rab, senin Tanrın sordu tek şey; Dt 10:12. Și acum, Israel, acesta este singurul lucru pe care l-am întrebat pe Domnul, Dumnezeul tău, că problemele și urmați toate căile Lui, să iubești și să servească pe Domnul Dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău; Dt 10:12. ועכשיו, בישראל, זה הדבר היחיד ששאל את אלוהים, אלוהים שלך, שזה בעיות ולעקוב אחר כל דרכיו, לאהוב ולשרת את ה 'אלוהיך בכל הלבב ובכל נפשך; DT 10:12. والآن، وإسرائيل، وهذا هو الشيء الوحيد الذي طلب من الرب، إلهك، أنه القضايا ومتابعة كل ما قدمه من طرق، وعلى المحبة وخدمة الرب إلهك من كل قلبك وروحك مع جميع؛ Dt 10:12. E agora, Israel, esta é a única coisa que eu pedi ao Senhor, seu Deus, que os problemas e seguir todos os seus caminhos, para amar e servir ao Senhor teu Deus de todo o teu coração e com toda a tua alma; Dt 10:12. En nou, Israel, dit is die enigste ding wat ek vra die Here jou God, dat dit kwessies en volg al sy weë, lief te hê en die HERE jou God met jou hele hart en met jou hele siel, Dt 10:12. Et nunc, Israel, tantummodo in hoc interrogavi Dominum Deum vestrum ut ambuletis in omnibus viis exitibus ut diligatis Dominum Deum vestrum et serviatis in omni corde et in tota anima tua.

No comments:

Post a Comment